Daddictions | |
Jeter un oeil.
Keeping a eye out |
Avoir les doigts de pied en éventail
To have the toes in range |
Une tempête dans un verre d'eau.
A Storm in a water glass |
Avoir le compas dans l'oeil.
To have a compass in the eye |
Avoir les pieds en compote.
To have feet out of compote |
Pleuvoir des halebardes.
Raining "cats and dogs" |
Mettre le pied à l'étrier.
To put your foot in the clamp |
Qui dort, dine.
Who sleeps, dines |
Voir midi à quatorze heures.
To see midday at fourteen hundred hours. |
Couper les cheveux en quatre.
To split hairs. |
Rébus de Daddy | |
Eclair au café.
Flash with coffee |
Charlotte aux fraises.
Charlotte with cutters |
Tiramisu.
Tiramisu |
Un fare aux cerises.
.. with cherries |
Baba au rhum
Baba with rum |
Forêt noire
Black Forrest |
Mystère
Mystery |
Bûche de Noël
Rough-wood of Christmas |
Crème brûlée
Burned Cream |
Pyramide
Pyramide |
Roses de Daddy | |
Mille et une roses
Thousand and one pinks |
Bouquet de roses.
Pink Bunch |
Rose bonbon
Pink Candy |
Découvrir le pot aux roses
To discover a pot of roses |
Roses de Daddy
Daddies roses |
Une histoire à l'eau de rose
A history with rose water |
La vie en rose
life rose |
Voir des éléphants roses
To see pink elephants |
Rose des vents
Roses of the wind |
Panthère rose
The Pink Panther |
Dadexpression | |
Une maille à l'endroit, une maille à l'envers
A mesh has the place, A mesh has the back |
Tant qu'on a la santé.
As long as there is health |
Etre sur le point de partir
To be about to leave |
Il et interdit d'interdire.
It is interdict to prohibit |
Parler avec un accent
To speak with an accent |
Avoir un double menton.
To have a double chin |
Avoir trop d'eau dans la baignoire.
To have too much water in the bath-tub |
Une fraction de seconde
A split second |
Avoir les yeux plus gros que le ventre
To have eyes larger than your belly |
L'homme de Rio
The man from Rio |