Zuchermuhle Rupperswil | |
Alle Lebewesen ausser den Menschen wissen, dass der Hauptzweck des Lebens darin besteht, es zu geniessen
Samuel Butler All living things except humans know that the principal purpose of life is to enjoy it. |
|
Der Optimist erklärt, dass wir in der besten aller Welten leben, und der Pessimist fürchtet, dass dies wahr ist.
James B. Cabell The Optimist explains that we live in the best of all worlds, and the pessimist is afraid that this is true. |
|
Der Staatsdienst muss zum Nutzen derer geführt werden, die ihm anvertraut sind, nicht zum Nutzen derer, denen er anvertaut ist.
Marcus Tuillius Cicero The government service must be led to the use of those, which are entrusted to it, not to the use of those,it's entrusted to. |
|
Die Verkehrsmisere beruht darauf, dass Leute von gestern in Autos von morgen auf Strassen von vorgestern fahren.
Robert Lembke Traffic misery is based on the fact that people drive from yesterday into cars from tomorrow on roads from the day before yesterday. |
|
Gleichheit mag vielleicht ein Recht sein, aber keine menschliche Macht kann sie verwirklichen.
Honoré de Balzac Equality may perhaps be a right, but no human power can carry it out. |
|
Gut ist's, wenn nicht alles reif wird unter der Sonne, was gesät wird im Sturm
Gottfried Keller It is good, if everything becomes ripe under the sun, which is sown in the storm. |
|
Ich will nicht schweigen lernen. Das Schweigen ist schon zu gross. Zu viele lernten es und zu viele müssen es lernen.
Erich Fried I do not want to learn to be silent. Silence is already too large. Too many learned it and too many have to learn it. |
|
Jeder Erfolg, den man erzielt, schafft uns einen Feind. Man muss mittelmässig sein, wenn man beliebt sein will.
Oscar Wilde Each success, which one obtains, creates us an enemy. One must be moderate, if one wants to be liked. |
|
Lernen, ohne zu denken, ist eitel; denken, ohne zu lernen, ist gefährlich.
Konfuzius Learn, without thinking, is vain; think, without learning, is dangerous. |
|
Machtgelüste sind die entsetzlichsten aller Leidenschaften.
Tacitus Power hungry is the worst of all passions. |
|
Man braucht nicht immer denselben Standpunkt zu vertreten, denn niemand kann einen daran hindern, klüger zu werden.
Konrad Adenauer One does not need to represent always the same point of view, because nobody can prevent one to become more intelligent. |
|
Meiner Ansicht muss man der Macht immer misstrauen, in wessen Hand sie auch liegt.
Sir William Jones In my opinion one must always distrust power, in whose hand it is appropriate. |
|
Mit dem Leben ist es wie mit einem Theaterstück: es kommt nicht darauf an, wie lange es ist, sondern wie bunt.
Seneca With life it is a with a play: it does not depend on how long it is, but how colorful. |
|
's gibt Zeiten, da des Glücks zu viel, und Zeiten, da's zu wenig; 's gibt Tage, da du Bettler bist, und Stunden, da du König.
Flaischlen There are times, there is luck too much, and times, there is too little; there are days, you are a beggar, and hours, when you are king. |
|
Unsere Fehlschläge sind lehrreicher als unsere Erfolge
Henri Ford Our misses are more instructive than our successes. |
|
Unter dem Titel "Wissenschaft" geht oft das einfältigste und unwahrste Zeug von der Welt spazieren, und alle, die es nicht verstehen, ziehen eine Zeitlang ehrerbietig hen Hut vor ihm.
C. Hilty Under the title "science" einfaltigste und unwahrste often go walking, and all, which do not understand it, pull for a while ehrerbietig hat before it. |
|
Wir sind verantwortlich für das was wir tun. Aber auch für das, was wir nicht tun.
Voltaire. We are responsible for what we do. In addition, for what we do not do. |
|
Wir meinen die Natur zu beherrschen, aber wahrscheinlich hat sie sich nur an uns gewöhnt.
K.H. Waggerl We mean to control nature, but probaly it's got only accustomed to us. |
|
Wer viel spricht hat weniger Zeit zum Denken.
Ind. Sprichwort Who speaks much has less time for thinking. |